viernes, 18 de marzo de 2011

!Que llegan las Fallas, bullangueros! Ayer veía a las Falleras llevar flores a la Geperudeta. Iban llorando de emoción, nerviosas, con ese traje fallero, barroco donde los haya. Y esos peinados que flipas. !Y lo que deben doler!Lo peor debe de ser ponerse esas ensaimadas en las orejas y resistir las horquillas.Y menudo movidón los petardos, la pólvora, el follón, el agua de Valencia. Tooodos los años por estas fechas me acuerdo de Paco, un profe más valenciano que la horchata, que se subía al piso más alto del centro y por el hueco de la escalera tiraba petardos cuando ya no había alumnos. Tenía mono de pólvora. Y lloraba al oir Paquito Chocolatero. El bueno de Paco. Las palizas que nos pegaba contandonos cómo se hace un ninot. Cambiando de tercio, Manzanares ayer no se llevó triunfo por el quinto toro que le salió un poco malo. En fin, queridos, la Bulla felicita a todos los Josés, Pepes, Marías Joseses, Pepitas, valencianos, falleros, y folloneros varios. Y lo celebra degustando una agua de Valencia que nos va a preparar el Pianista, que le sale buenísima. Eso cuentan las crónicas, y hasta ahí puedo leer. !Una mascletá bullangueraaaaaaa!

7 comentarios:

Atiza dijo...

Me apunto al agua de Valencia y a llevarle flores a la "Cheperudeta" (porque tiene chepita, Dulci, tesoro!Te traiciona el subconsciente con los Geiperman;)

Nodisparenalpianista dijo...

Voy, voy, voy...
Oye, pero las horquillas no se clavan, ¿no?

Dulcinea dijo...

Que nooo, Atiza, que es Geperudeta porque tiene "gepa", o sea joroba. El valenciano y el catalán son idiomas distintos pero muy próximos. Otra cosa es que de gepa se haya llegado a chepa y el término haya llegado al castellano.

Y si a éstos los tengo tan calados es para mi desgracia.

A ver Pianista, si jugamos a poner banderillas, pues sí, se clavan. ¿te vas a poner moño de fallera?

Atiza dijo...

Joé, Dulci. Y no será que de chepa, habréis llegado a gepa?

Dulcinea dijo...

Querida Atiza, no me toques los volantes. Que mi idioma es el mismo que el tuyo y es el que uso siempre corriendo serios riesgos.

Y no sabes lo que es tener que aguantar lo que aguantamos los españoles nacidos en esta taifa.

Pero ojo; que lo mismo tienes razón en que de chepa hayan llegado a gepa.

Altea dijo...

Perdón por mi ignorancia, pero eso de Gepedu... Chere... ¿Cómo era? Bueno, es igual: ¿Eso qué es?

Dulcinea dijo...

No es ignorancia, Altea, es simplemente que no lo sabes.

Es el nombre cariñoso, coloquial, entrañable y resetuoso, ojo, que se le da en Valencia a la Vírgen de los Desamparados.

Los valencianos la llaman cheperudeta porque la talla de la Vírgen tiene la espalda cargada, con un poco de "chepa"; le tienen mucha devoción y además es patrona.
A mí me cae muy bien, me resulta simpática. Ya ves.